• ЧТО ТАКОЕ БИБЛИЯ

    Далее, важным фактором является степень сохранности материалов. Древние произведения чаще всего доходят до нас в виде фрагментов. Наиболее часто бывают утеряны начало и конец – внешние края свитков и книг ветшают в первую очередь. Из 142 книг «Римской истории» Ливия сохранились лишь 35. От «Римской истории» Тацита из 14 книг до нас дошли 4,5. «Анналы» Тацита считаются фундаментальным произведением античной истории, но из 16 книг только две сохранились полностью и еще две – частично. В то же время в Новом Завете нет ни одного утерянного фрагмента! Мы располагаем абсолютно полным текстом.

    Мы также располагаем разнообразными внешними подтверждениями достоверности этих текстов. Первым типом такого внешнего подтверждения являются переводы на другие языки. Как уже говорилось, люди, читавшие Книгу, хотели, чтобы и другие тоже прочли ее. И, не считаясь ни с какими затратами – ни времени, ни денег, ни труда, – они переводили ее на другие языки (зачастую создавая письменность для народов, не имевших таковой). Мы располагаем переводами Библии на латинский и сирийский, выполненными уже к 150 г. н.э. (то есть всего через 50 лет, после завершения последней книги Библии), а позже – и на другие языки античного мира. И по всем этим переводам можно убедиться, что они были сделаны с того же текста, которым мы располагаем сегодня.

    Кроме того, Книгу часто цитируют. Ее цитируют сегодня, ее цитировали и раньше. И по древним небиблейским текстам (художественные произведения, переписка, трактаты, полемика), датированным с 96-го по 400-й годы, мы можем составить полный текст Нового завета только на основании приводимых там цитат. Даже если бы до нас не дошел Новый Завет в его оригинальном виде, мы все равно имели бы полный текст благодаря цитатам, запечатленным как в трудах сторонников Писания, так и его врагов. Последние приводили обильные цитаты, желая опровергнуть учение христиан; Господь же использовал их рвение, заготавливая для нас свидетельства достоверности Библейских текстов. Интересно получается: все, кто когда-либо сражался против Писания, лишь создавали шум, привлекающий внимание, и тем помогали Писанию утвердиться.

    Вывод очень важен: мы располагаем достоверными и полными текстами Нового Завета – именно теми, что были написаны изначально. Богодухновенность Библии признают многие. В частности, на авторитет Библии опирался основоположник ислама пророк Магомет, провозглашавший своей задачей восстановление мусульманства (по-арабски – «покорности Богу») в соответствии Торой и Инжилем, т.е. Библией – Ветхим и Новым Заветом. Всякий может убедиться в этом, прочитав Коран. В частности, в суре Аль Бакара, аят 62, говорится: Поистине, те, которые уверовали, и те, кто обратились в иудейство, и христиане, и сабии, которые уверовали в Аллаха и в последний день и творили благое, – им их награда у Господа их, нет над ними страха, и не будут они печальны. Но многие современные исламские деятели противопоставляют мусульманство христианству и, тем более – иудаизму. Как же они обосновывают такое несоответствие? Они заявляют, что у нас нет подлинных текстов Писания. Истинная Библия ранних христиан, дескать, еще имела хождение во времена Магомета, но после была утеряна, и нынешняя Библия – некий новый текст. Тем не менее, факты налицо: мы располагаем тем же самым текстом Нового Завета, что существовал и во время появления Корана, и задолго до этого. После же обнаружения в 1947 году Свитков Мертвого Моря (речь о которых пойдет ниже) отпали и все сомнения относительно текстов Ветхого Завета. Мы обладаем полным текстом Писания, соответствующим оригиналу.